-
Entradas recientes
- A Educação de Surdos em uma Perspectiva Bilíngüe (Ramirez & Masutti, 2009) Blog(re)seña
- Sobre el origen de la lengua (Grimm,2015 [1851] Blog(re)seña
- Más de una lengua (Cassin, 2014) Blog(re)seña
- ¿Qué significa hablar? (Bourdieu, 2008[1982]) Blog(re)seña
- El lenguaje en las manos (Stokoe, 2001) Blog(re)seña
- Follow DeixiSL on WordPress.com
Mi Facebook
Archivo de la categoría: Reseñas Interpretación LS
Hacia una Norma Sorda de Traducción (Toward a Deaf Translation Norm): Reseña Blog
en http:/alexelinterprete.blogspot.com Actualización: Publiqué una reseña más completa de este libro en La revista Mutatis Mutandi. El volumen número seis de Studies in Interpretation Series es el ideal para empezar a abordar la traducción hacia las lenguas de señas en … Seguir leyendo
Publicado en Blog-reseñas, Reseñas Interpretación LS
Deja un comentario
La interpretación en contextos multilingües y multiculturales (Interpreting in Mulilingual, Multicultural Contex): Reseña Blog
en http:/alexelinterprete.blogspot.com Ya ha pasado el tiempo en que veíamos la interpretación como una tarea entre dos lenguas y dos culturas. Es posible que así se pueda desarrollar en alguno que otro país, monoligüe de forma oficial o por lo … Seguir leyendo
Publicado en Reseñas Interpretación LS
Deja un comentario
La interpretacíon en Contextos Legales: Interpretación Consecutiva y Simultanea (Interpretation in Legal Contexs, Consecutive and Simultaneous Interpretation): Reseña Blog
http://www.interprete-lsc.com El libro Interpretation in Legal Contexs: Consecutive and Simultaneous Interpretation es la tesis doctoral de Debra Russell publicada por Linstok (2002). Tengo que decir que la obra representa un avance significativo en el entendimiento del proceso de la interpretación. … Seguir leyendo
Publicado en Reseñas Interpretación LS
Deja un comentario
Proceedings of the WASLI Conference (Worcester, 2005): Reseña Blog
http:/alexelinterprete.blogspot.com Para los que no lo saben (y creo que son muy pocos intérpretes de lengua de señas), WASLI es la sigla de la Asociación Mundial de Intérpretes de Lengua de Señas. Fue fundada en el 2005 para contribuir con … Seguir leyendo
Publicado en Reseñas Interpretación LS
Deja un comentario
Interpretation: A Sociolinguistic Model: Reseña Blog
http://alexelinterprete.blogspot.com Actualización: Como había reseñado este libro con otros de traducción, voy a recordarlo con unos pocos cambios, esta vez, en el marco de las obras sobre interpretación. El libro Interpretation: A Sociolinguistic Model de Dennis Cokely representa uno de … Seguir leyendo
Publicado en Reseñas Interpretación LS
Deja un comentario
Cadernos de Tradução (2010) Vol. 26 No 2
en http://alexelinterprete.blogspot.com Las comparaciones son odiosas. Pero si me pidieran señalar cuál es la publicación más completa sobre traducción e interpretación de lengua de señas en Brasil, yo no dudaría en señalar al numero 2 del volumen 26 de la … Seguir leyendo
Publicado en Reseñas Interpretación LS
Deja un comentario
Libras em Estudo: tradução e interpretação | Reseña Blog
en http://alexelinterprete.blogspot.com Descargar Libro Libras em Estudo: tradução e interpretação (Albres & Santiago, 2012) es uno de los libros que muestra el estado de maduración que tienen los estudios de la traducción e interpretación en Brasil. Por supuesto, hasta el momento, … Seguir leyendo
Publicado en Reseñas Interpretación LS
Deja un comentario
Entre a visibilidade da tradução da lingua de sinais e a invisibilidade da tarefa do interprete:Reseña Blog
en http://alexelinterprete.blogspot.com Descargar el libro ¿Que relaciones podríamos establecer entre la traducción de lengua de señas y la interpretación de lengua de señas? Muchas. Sin embargo, la discusión más importante en el área de las lenguas señadas y las culturas … Seguir leyendo
Publicado en Reseñas Interpretación LS
Deja un comentario
Os Papeis do Interprete na Sala de Aula Inclusiva: Reseña Blog
en http://alexelinterprete.blogspot.com ¿Cuál es el papel de los intérpretes de lengua de señas en el aula inclusiva? Esta es un pregunta muy importante que tienen que responderse los interpretes y los que contratan interpretes. ¿La razón? Un gran porcentaje de … Seguir leyendo
Publicado en Reseñas Interpretación LS
1 Comentario
Sicard (1803): Cita Buffet
en http://alexelinterprete.blogspot.com Actualización 18 de noviembre: La primera vez que tuve el acceso a este extracto fue en español (Sack, 1992). Luego pude ver en Lane (1984), el texto de donde se tomo la traducción al español, ahora pude conseguir el … Seguir leyendo
Publicado en Citas Buffet, Reseñas Interpretación LS
Deja un comentario