-
Entradas recientes
- A Educação de Surdos em uma Perspectiva Bilíngüe (Ramirez & Masutti, 2009) Blog(re)seña
- Sobre el origen de la lengua (Grimm,2015 [1851] Blog(re)seña
- Más de una lengua (Cassin, 2014) Blog(re)seña
- ¿Qué significa hablar? (Bourdieu, 2008[1982]) Blog(re)seña
- El lenguaje en las manos (Stokoe, 2001) Blog(re)seña
- Follow DeixiSL on WordPress.com
Mi Facebook
Archivo de la categoría: Reseñas Interpretación LS
Tradução e interpretação: têcnicas e dinâmicas para cursos: Reseña Blog
en http://alexelinterprete.blogspot.com Não tem muito sentido resenhar uma obra em português a partir de um nao-falante nativo da lingua portuguesa, para o publico brasileiro, quando o livro é ja bem conhecido por os interpretes de lingua de sinais brasileira. Asho … Seguir leyendo
Publicado en Reseñas Interpretación LS
1 Comentario
O Tradutor e Interprete de Lingua Brasileira de Sinais e lingua portuguesa: Reseña Blog
en http://alexelinterprete.blogspot.com Descargar libro Si pudiéramos señalar uno de los primeros libros de interpretación de lengua de señas en Brasil, sin lugar a dudas tendríamos que referirnos al de Ronice Muller de Quadros. Como la mayoría de sus símiles en los países hispanoamericanos es un … Seguir leyendo
Publicado en Reseñas Interpretación LS
2 comentarios
La interpretación LS/LO: ¿comedia o martirio?: Reseña Blog
en http://alexelinterprete.blogspot.com Descargar Ensayo LA INTERPRETACIÓN LS/LO: ¿COMEDIA O MARTIRIO? «He tenido – y todavía tengo- la penosa impresión de que no me hago entender, o peor aún, que mis palabras no encuentran eco en esquemas conceptuales muy arraigados en torno a la teoría … Seguir leyendo
Publicado en Reseñas Interpretación LS
Deja un comentario
Ética y Procedimiento Profesional para Intérpretes de Lengua de Señas: Reseña Blog
¿Me interpretás? de Maria Julia Egea (Sorda) El libro Ética y Procedimiento Profesional para Intérpretes de Lengua de Señas (2008) de Viviana Burad, se constituye en el primer libro escrito en español (no conozco otro) de amplia difusión en latinoamerica sobre … Seguir leyendo
Publicado en Reseñas Interpretación LS
Deja un comentario
Intérpretes de la Lengua de Señas Colombiana LSC y Modelos Lingüísticos en contextos educativos: Reseña Blog
en http://alexelinterprete.blogspot.com Llego el momento de hablar de Intérpretes de la Lengua de Señas Colombiana LSC y Modelos Lingüísticos en contextos educativos – Una experiencia del distrito capital, SED (2004). La publicación más completa que existe sobre interpretación de lengua de señas … Seguir leyendo
Publicado en Reseñas Interpretación LS
2 comentarios
La persona con discapacidad auditiva y el intérprete en la administración pública: Reseña Blog
en http://alexelinterprete.blogspot.com Comenzamos con las publicaciones de interpretación de lengua de señas disponibles en español. En esta ocasión comenzaré con uno de los documentos más antiguos que conozco en el tema (si existe otro, les agradecería que me lo hicieran saber). Se trata … Seguir leyendo
Publicado en Reseñas Interpretación LS
Deja un comentario
Sign Language Interpreting: Exploring Its Art and Science | Reseña Blog
en http://alexelinterprete.blogspot.com Con esta publicación cierro las introducciones en inglés sobre interpretación. En realidad existen otras, pero como entenderán, sería un poco aburrido leerlas porque como introducciones en un sentido particular son muy parecidas. En el caso de lo más antiguo, … Seguir leyendo
Publicado en Reseñas Interpretación LS
Deja un comentario
Sign Language Interpreting: Theory and Practice in Australia and New Zealand, Reseña Blog
en http://alexelinterprete.blogspot.com Si hasta el momento he hablado de libros con un cierto sabor Yankee, ahora tendré la oportunidad hablar de un libro oceánico. Ciertamente, Sign Language interpreting: Theory and practice in Australia and New Zealand, escrito por Jemima Napier, … Seguir leyendo
Publicado en Reseñas Interpretación LS
Deja un comentario
¿Conque quieres ser un intérprete? (So you Want to be an interpreter?): Reseña Blog
en http://alexelinterprete.blogspot.com Perdón, no escuché bien… ¿Conque quieres ser un intérprete? Buajajaja Buajajaja (léase con cara de malévolo). Parece que la interpretación es muy fácil cuando ya dominas la lengua de señas… pero no sabes en que te estas metiendo. … Seguir leyendo
Publicado en Reseñas Interpretación LS
3 comentarios
Interpreting: An introduction: Reseña Blog
en http://alexelinterprete.blogspot.com Empiezo re-encauchando. Debido a los recursos con los que cuento en este momento, hablaré en su mayor parte de introducciones a la interpretación de lenguas señadas y pocas obras derivadas de investigaciones en el campo. Como ya había tocado algunos títulos, … Seguir leyendo
Publicado en Reseñas Interpretación LS
Deja un comentario